夜风轻柔地叹息,
  更加轻柔地在波浪上低语,
因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,
  宁静一定不会离开她的枕际。

或者吹奏着从天国上空偷来的
  动听的风神的乐曲,
余音缭绕耳畔使她沉醉,
  爱情的梦把她的灵魂抚慰。

但夜风又克制自己,
  只在最温柔的低语中叹息,
不让微风的翅膀敢于
  把那棕色的头发吹起。

夜风吹拂着凉意!
  啊!不要吹皱那洁白的眼皮,
因为只有振奋人心的晨光,
  才能唤醒深藏在眼底的喜气。

祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,
  亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!
愿那双唇永不吐出一声叹息,
  双眼睡醒再也不哭泣。
         1808.2.23
            姚 奔译
        选自《诗刊》(1980.5.)





中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页