《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::特拉克尔::生命之魂    
生命之魂       


  堕落,使葡萄叶黯淡阴郁,
  森林中栖息着它广大的沉默。
  仿佛是一座村落,幽灵般即将倾覆。
  妹妹的嘴唇在黑色的枝头轻声低语。

  孤独者即将解脱,
  或许是黑暗路途上的牧人。
  一只动物轻轻走出树之拱门,
  眼睑在神灵前张扩。

  蓝色小河美妙地流淌,
  云雾涌现于黄昏;
  天使般静谧中的灵魂。
  已逝的景象,走向灭亡。

  译者:pyrrhon