《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::西尔维亚·普拉斯::爱丽尔    
爱丽尔       


  壅滞陷入黑暗之中。

  那时,没有什么能把

  巉岩的崩泻和距离染成蓝色。

  上帝的母狮,

  我们会长成什么,

  蹄子与膝盖的枢轴

  车辙輾过,亲生姐妹一样

  亲吻我不可企及的

  棕色脖颈。

  黑人的眼睛

  是浆果脱落的黑色

  勾住——

  甜血染红的一张张大嘴,

  幽灵。

  还有别的东西。

  把我吊在空中——

  大腿,头发,

  出我的脚跟雪片般降落。

  洁白的

  女神;我被剥光衣服——

  地狱之手:死亡在逼进。

  现在

  我向麦地洒落汗水:

  一片波光滟涟的海洋。

  孩子的哭喊:

  砌进在堵墙壁。

  我是箭,

  蒸腾的露珠

  在驱逐的力量中自杀:

  幻成红色:

  眼睛:清晨的黑锅。

  赵琼 岛子 译